【Grammar Tip】
It looks more like a futuristic bracelet than a watch.
It looks more an A than a B.
目前分類:Studio Classroom (75)
- Aug 13 Thu 2009 11:07
[Studio] 2009 June 30
- Aug 13 Thu 2009 10:48
[Studio] 2009 June 29
【Chat Room】
tools 工具
tools of the trade 每種職業都有他們專業的器具
- Aug 12 Wed 2009 15:15
[Stusio] 2009 June 27
【Chat Room】
an arm and a leg (idiom)
- cost someone an arm and a leg 貴得要命
- 可用在 cost, pay, charge
- Aug 12 Wed 2009 14:26
[Studio] 2009 June 26
【Grammar Tip】
It's one thing to practice a language, but it's another to study in it.
中文裡常說「...是一回事,但...又是另一回事」,在英文裡就可以用這個句型:
- Aug 12 Wed 2009 10:45
[Studio] 2009 June 25
【Chat Room】
Can I have a piece?我可以要一點嗎?
Can I have a cake?我可以要一整塊蛋糕嗎?
- Jul 30 Thu 2009 11:01
[Studio] 2009 June 24
【Grammar Tip】
Whatever the reason for
- No matter what the reason may be
- Jul 24 Fri 2009 09:40
[Studio] 2009 June 23
- Jul 17 Fri 2009 09:23
[Studio] 2009 June 22
【Chat Room】
He stepped on his toes.
1. 踩到腳
2. 冒犯他人;踩他人痛處;侵犯他人工作
- Jul 16 Thu 2009 10:16
[Studio] 2009 June 20
【Chat Room】
differing / different
前者是形容詞,後者是分詞
- Jul 09 Thu 2009 09:43
[Studio] 2009 June 19
【Grammar Tip】
Dialects are usually thought of as being different versions of one language.
→ People usually think of dialects as being different versions of one language.
- Jul 08 Wed 2009 09:40
[Studio] 2009 June 18
【Grammar Tip】
You can fill entire days seeing Karnak, the largest religious site in the world.
fill entire days seeing...
- Jul 07 Tue 2009 09:20
[Studio] 2009 June 17
【Chat Room】
touch the past
- You can touch the past. 歷史觸手可及 → 可深深感受過去情境
- Jul 06 Mon 2009 09:35
[Studio] 2009 June 16
【Chat Room】
a fly on the wall 牆上的蒼蠅 → 能夠偷聽別人說什麼
You wouldn't hurt a fly! 不傷害一隻蒼蠅 → 很仁慈善良
- Jul 02 Thu 2009 09:02
[Studio] 2009 June 15
【Grammar Tip】
If you had to choose between a juicy steak and an ant larva taco, which would you choose?
grab your audience's attention as soon as possible.
- Jun 28 Sun 2009 00:21
[Studio] 2009 June 13
【Chat Room】
tan
their skin would naturally tan and "untan"
tan means "to become tan"
- Jun 27 Sat 2009 14:46
[Studio] 2009 June 12
【Grammar Tip】
Now that we are getting into the thick of summertime activities, sunburn is something that you have to think about.
句子開頭的 now that 並沒有「現在」的意思,它可以翻譯成「既然」,有連接詞的功能。
- Jun 27 Sat 2009 09:46
[Studio] 2009 June 11
【Chat Room】
Afterward, return to...
後來,之後(adv);亦可在之後加上s → afterwards
- Jun 21 Sun 2009 13:34
[Studio] 2009 June 10
【Grammar Tip】
In the world of glamping, antique furniture, personal service and gourmet dining are faiely common.
In the world of...
- Jun 19 Fri 2009 15:03
[Studio] 2009 June 9
【Grammar Tip】
This brings us to an interesting question...
一種很好的寫作技巧。
- Jun 18 Thu 2009 17:19
[Studio] 2009 June 8
【Grammar Tip】
... 15 minutes isn't long enough to satisfy your interest.
15 minutes is followed by "isn't"